«WITH El Trazo de lápiz ”es una frase que se usa comúnmente de manera metafórica. Pero solo un trazo distingue dos formas del nombre de una ciudad española: «Valencia» (en español) y «Valencia» (en el idioma regional). Un partido regional de izquierda lanzó recientemente un debate en el Senado español, insistiendo en que «Valencia» era la única grafía, incluso en español (que no incluye è).
Las batallas regionales de España suelen ser menores. Algunos estudiantes han encontrado un insulto en el uso de la letra, que se usa solo en el idioma castellano (español), pero no en catalán. El segundo club de fútbol más grande de Barcelona se fundó en 1900 y pasó a llamarse «Español». FC Barcelona, su fundador suizo. El club lo rebautizó como Espanyol en 1995 para paliar la sensibilidad local.
Las guerras de idiomas han alcanzado la alta política en las últimas semanas. El mismo partido valenciano que insistió en Valencia insistió en que se le permitiera al Senado utilizar «Paises Catalanes» (países catalanes), una frase favorita de los separatistas, incluida la región de Valencia, Cataluña y Baleares. கற்றலான்.
Mientras tanto, el gobierno minoritario liderado por los socialistas la semana pasada necesitó el apoyo de los partidos regionales para aprobar su presupuesto. Esto se debió en parte a su apuesta por más televisión infantil en Semana Santa y al reconocimiento de la necesidad de que los sitios de streaming en español proporcionen el 6% del contenido en las principales lenguas minoritarias de España, el euskera, el catalán y el gallego. (Los detalles permanecerán oscuros. Se contará el contenido traducido en esos idiomas; los versículos no serán explícitos).
Más en serio, una línea sobre la escolarización ahora amenaza con un conflicto constitucional. El modelo inmersivo de Cataluña enseñó generalmente todas las asignaturas excepto el español. Esto molesta a las familias que vienen de otros lugares de España. Pero el 23 de noviembre, la Corte Suprema de España dictaminó que el 25% de los cursos deben ser en español, y el jefe de educación del gobierno catalán dijo de inmediato que «no había cambios» en la práctica para las escuelas. El gobierno nacional guardó silencio, alegando que los catalanes deben respetar los tribunales. Pablo Casado, líder de la principal oposición, dijo que si no lo hacía, el Senado tendría que rescindir el derecho de Cataluña a formular su propia política educativa.
Mucha gente corriente en España habla felizmente tanto español bilingüe como idiomas regionales. Ya sea que se encuentre en Madrid, Valencia o Barcelona, debe elegir cuidadosamente sus acentos cuando se trata de políticos de identidad españoles.
Este artículo apareció en la sección europea de la edición impresa titulada «Pronunciando elementos negativos».
More Stories
Esta parte rural de España donde pagarás 16.000 dólares por mudarte
Nueva Comisión de la UE: España, Portugal y Dinamarca nominan a sus candidatos
Nueva huelga antiturística de vecinos de localidad costera | Mundo | noticias